domingo, 9 de septiembre de 2012

Insomnio Cap. 7

Cap. VII Polilla a la llama

Traducción autorizada de Insomnia de Damagoed.

John Watson no puede dormir. Sabe que en la habitación de abajo Sherlock Holmes está tendiéndose en su cama, con los ojos cerrados, pero despierto.

No puede dormir porque sabe que Sherlock va a usar esos elegantes pantalones de pijama de seda verde y su albornoz de seda gris. John sabe que la seda cubrirá los delicados huesos de Sherlock como un velo.

Esta noche John no puede dormir, no por los terrores de sus sueños. Esta noche John no puede dormir por el terror de encontrarse despierto y solo en su habitación del ático. Los tres metros más o menos que lo separan de Sherlock bien podría ser la distancia desde el comienzo hasta el final de los tiempos. Porque es una distancia de John nunca puede atravesar.

John no puede dormir porque sabe que Sherlock es la ardiente y brillante llama y él es la opaca polilla marrón revoloteando a su alrededor. Eventualmente será quemado en el brillo de la llama. Pero todo valdrá la pena, aunque sólo sea por el breve tiempo en el que puede extender la mano y tocar.

No puede dormir porque sabe que lo que está pensando no es, por sus propias normas, seriamente bueno.

Cada noche, cuando John Watson no puede dormir trata de recordar cómo era su vida antes de conocer a Sherlock. Y cada vez recuerda el negro mundo de la desesperación, sin llama para guiarlo, ninguna posibilidad de ser quemado por la luz, porque sólo había oscuridad. Cada vez lo recuerda, y poco a poco se queda dormido.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Kawaii Cute Kaoani Writing Poem